I am grateful to 'speedy' for pointing to me this link:
http://www.maktabah....ml?directory=71
Some points need to be clarified.We may discuss.
Professor Giv Nassiri mistakes Huseyn Hilmi Isik as Sulaiman Hilmi, another Turkish Naqshbandi sheikh :
He writes:
Quote
Another work of translation into English is by Suleyman Hilmi Isik that is contained in his book The Endless Bliss published by Hakikat Kitabevi in Turkey–in fact, I was informed that Shaykh Isik had translated the Persian Maktubat into Turkish and his disciples re-translated part of that work into English. However, the quality of that English translation is such that it’s unintelligible to the native English readers. For that reason I have not attempted to compare it with sufi Irshad’s present translation.
But for the correctness of ideas , it needs comparison.I have objections to some points mentioned in the Bio.It is clear from reading Endless Bliss that Shaykh Hilmi Isik had not paid much importance to language as he frequently retains Arabic or Persian words without translating them but the overall aim of conveying the message is suceccful.
As or the credibility of Huseyn Hilmi Isik.Rah(d.2001.AD-Istanbul):
He wrote:
Quote
I dreamt of Hadrat Abdulhakim-i Arwasi, the treasure of karamats and marifats (4), an ocean of knowledge, and later I met him in a mosque. He welcomed and invited me. While I was in the Faculty of Pharmacology, I attended his lectures in Bayazid Mosque three times a week. Afterward, I would go to his home. He pitied me. He taught me sarf, nahw (Arabic grammar), logic and fiqh (commands and prohibitions of Islam). He read to me and taught me many books. Also, he had me subscribe to the French newspaper Le Matin. He taught me Arabic and Persian. He had me memorize "The Eulogy of Amali" and The Poems of Khalid-i Baghdadi. His company was so sweet, so useful that many a day I stayed with him from morning till midnight. Today, the moments which I live recollecting those days in his company are the happiest moments of my life. Until 1936, while a tutor in the Military Medical School, I both attended the Masters of Science classes of the Faculty of Chemical Engineering and at the same time gathered knowledge and ultimate benefits from the preachings and from the company of that Islamic scholar. The dirt of disbelief in my heart was cleared off. I realized that Islam was the one and only source of happiness both in this world and the next. I saw that the persons whom I formerly had deemed great were like children when compared to Islamic scholars. I understood that some of the things which they described as knowledge were quite far from knowledge, science, and were nothing but enmity against Islam, full of grossly made-up plans and slanders. After 1936, when I was in charge of Mamak Chemical Laboratory, he told me to learn German and read The Maktubat of Imam-i Rabbani 'quddisa sirruh' continuously. At every opportunity I came to Istanbul and picked pearls and corals in that ocean of marifat. After the setting of that sun of knowledge, I was accepted to the private class of his blessed son, the virtuous Sayyid Ahmad Makki, the Mufti of Scutary and later of Kadikoy. With great mercy and proficiency, he trained me in fiqh, tafsir (interpretation of the Qur'an), hadith, ma'qul (knowledge which can be acquired by means of the intellect, i.e. science), manqul (religious knowledge), usul (methods and basic facts), furu' (a branch of Islamic knowledge) and he graduated me with full authorization on Sunday, 27 th Ramadan 1373 [1953 A.D.].
http://www.hizmetboo...e/hilmiint.html
On his Bio:
http://www.hizmetboo...od/prhuseyn.htm
The Biography of Imam Rabbani Shaykh Ahmed Sirhindi.QS:
http://www.hizmetboo...ight_Word/7.htm
Shaykh Hilmi Isik published Se'adet-i Ebediyye (Endless Bliss) in 1956. He founded Isik Kitabevi in Istanbul in 1967, and established the Waqf Ikhlas in 1396 (1976 A.D.) He disseminated throughout the world his Turkish, German, French, English and offset-reproduced Arabic books.He quotes the words of his sheikh Sayyed Abdul Hakim Arwasi.qs as
Quote
"Not everybody can understand al-Imam ar-Rabbani's Maktubat, which resembles neither Hafiz-i Shirazi's poems nor the Khamsa. We read it not to understand it but to be blessed by reading it."
Links to download Endless Bliss:
http://www.hizmetboo...oks/bliss-1.pdf
http://www.hizmetboo...oks/bliss-2.pdf
http://www.hizmetboo...oks/bliss-3.pdf
This post has been edited by absalih: 29 August 2010 - 02:45 AM

Sign In
Register
Help
MultiQuote

